1) нагнетать, накачивать (воздух или жидкость) во что-л. 2) вкладывать, "вливать" (деньги, капитал) куда-л. The government has pumped a lot of money into the production of these fast new planes. ≈ Государство вложило много денег в строительство этих быстрых самолетов. 3) вдалбливать (что-л. кому-л.), "накачивать" (кого-л.) Education is not a matter of pumping facts into the children's heads. ≈ Образование - это не вдалбливание фактов в головы детям.
pump: 1) насос, помпа Ex: fuel pump топливный насос2) накачивание Ex: to give smth. a pump подкачать что-либо3) откачивание, выкачивание4) выведывание; "выкачивание" (сведений)5) _груб. тяжелодум, тугодум
into: 1) указывает на движение или направление внутрь чего-л.:в Ex: come into the house пойдем в дом Ex: to walk into a garden выйти в сад Ex: the stone fell into the river камень упал в реку Ex: the rive
on-the-pump: находящийся в процессе откачки (о скважине)
pump in: 1) накачивать, нагнетать (воздух или жидкость) This tyre is flat, youdidn't pump enough air in. ≈ Это колесо недостаточно надуто, подкачайего. 2) разг. вкладывать, "вливать" (деньги, капитал) Unless
airlift pump: газлифтный насос (для выноса выбуренного шлама по внутренней трубе)
Примеры
During down-stroke, the piston then displaces air from the pump into the bicycle tire. Во время нисходящего хода поршень вытесняет воздух из насоса в велосипедную шину.